Bewerbung auf Englisch: So geht es richtig
Sie wollen sich für einen Job, ein Praktikum oder einen Studienplatz bewerben und brauchen dafür eine Bewerbung auf Englisch? Erforderliche Sprachkenntnisse vorausgesetzt, benötigen Sie zur englischen Bewerbung diese zwei Dokumente:
- Anschreiben: Application Letter (UK), Cover Letter (USA)
- Lebenslauf: Curriculum vitae (UK), Resume (USA)
Wichtig zu wissen: Briten lieben Understatement, Amerikaner lieben Gewinner! Bedeutet: Während Sie bei Briten eher zurückhaltend formulieren, schreiben Sie die US-Bewerbung mit ordentlich Enthusiasmus und Begeisterung. Dort sind Kandidaten Könner, Experten, Macher – hell, YEAH! In eine amerikanische Bewerbung gehört keine Prise, sondern ein ganzer Salzstreuer Selbstbewusstsein.
Bewerbung auf Englisch: Wichtige Unterschiede
Die meisten Fehler passieren bei der Bewerbung auf Englisch in den Details. Ein einziger Bewerbungsfehler ist nicht schlimm, in Summe aber können Sie zur Bewerbungsabsage führen. Auf diese Unterschiede zwischen der englischen und deutschen Bewerbung sollten Sie unbedingt achten:
UK 🇬🇧 | USA 🇺🇸 | |
Betreff | Betreff angeben („Subject: …“) |
keinen Betreff angeben |
Datum | 04-07-2025 04/07/2025 04 July 2025 4th July 2025 |
07-04-2025 07/04/2025 July 4, 2025 July the 4th, 2025 |
Anrede | Dear Mr/Ms Doe (ohne Komma) |
Dear Mr./Ms. Doe, (mit Komma) |
Grußformel | Yours sincerely Yours faithfully (ohne Komma) |
Yours sincerely, Yours faithfully, (mit Komma) |
Anhang | Enclosed: CV | Enclosed: Resume |
Erklärungen zu den Unterschieden
-
Datum
Im britischen Englisch gibt es gleich mehrere Varianten für das Datum – allerdings immer OHNE Punkt dazwischen: „06 November 2025“ oder „6th Nov 2025“. In den USA werden Tag und Monat vertauscht: Das Datum 06-11-2025 entspricht dem 6. November 2025 in Europa – in den USA ist aber der 11. Juni 2024 gemeint. Wenn Sie das US-Datum ausschreiben, wird die Jahreszahl mit Komma abgetrennt.
-
Betreffzeile
Die Betreffzeile heißt im Englischen „subject line“ und kann mit dem vorangestellten Wort „SUBJECT:“ beginnen. Im amerikanischen Anschreiben fällt der Betreff grundsätzlich weg.
-
Anrede
Die englische Bewerbung sollten Sie stets persönlich an einen Ansprechpartner adressieren. Die Phrase „To whom it may concern“ ist tabu. Das Wichtigste bei der englischen Anrede: Danach folgt KEIN Komma! Im Britischen wird zudem der Punkt nach Mr oder Ms weggelassen. Anders im US-Anschreiben: Dort machen Sie in der Anrede einen Punkt („Mr.“ / „MS.“) und am Ende einen Doppelpunkt: „Dear Ms Graham:“ – der erste Satz danach beginnt mit einem Großbuchstaben.
-
Seitenzahl
Der Cover Letter hat eine Länge von maximal einer DIN A4 Seite. Das gilt auch für das amerikanische Resume: 1 Seite, nie mehr. Der britische CV kann dafür 2-3 Seiten lang sein. Unterschrieben werden beide nicht. Wichtig: Englische Lebensläufe dürfen keinerlei Hinweise auf Religion, Rasse, Herkunft oder Alter enthalten. Die Anti-Diskriminierungsrichtlinien sind hier streng.
-
Sprache
In der englischen Bewerbung sind Abkürzungen verpönt. Dort schreiben Sie „I am“ statt „I’m“. Im Amerikanischen können Sie salopper formulieren. Faustregeln: Verben aus dem Lateinischen, die im Deutschen mit -isieren enden, werden amerikanisch mit „ize“, im Britischen dagegen mit „-ise“ geschrieben. Beispiel: kategorisieren. Britisch: „categorise“. Amerikanisch: „categorize“.
-
Zeugnisse
In Großbritannien bringen Sie erst zum Vorstellungsgespräch Zeugnisse mit – idealerweise mit Übersetzung. Deutsche Arbeitszeugnisse mit ihren Geheimcodes versteht man dort nicht. In den USA sollten Sie der Bewerbung alles beifügen, wenn ein „Complete Dossier“ verlangt wird. Das beinhaltet auch ein Transcript der Abschlüsse und Noten.
-
Referenzen
Was bei uns Zeugnisse sind, sind Referenzen bei der Bewerbung auf Englisch. Sie haben eine hohe Bedeutung und dürfen in keinem Lebenslauf fehlen. Dort fügen Sie einen Abschnitt mit einer Referenzliste ein.
Bewerbung auf Englisch: Aufbau Cover Letter
Generell sollte der Cover Letter nicht den Lebenslaufs wiederholen. Vielmehr geht es im englischen Anschreiben darum, mit der Persönlichkeit, den Stärken und Erfahrungen zu überzeugen.
Klassisch wird der Cover Letter in fünf Abschnitte gegliedert:
- Briefkopf
Absender, Empfänger, Datum, (Betreff) - Einleitung
Anrede, Einstieg - Hauptteil
Motivation, Bezug zum Unternehmen, Alleinstellungsmerkmale - Schluss
Hinweis auf persönliches Kennenlernen, Call-to-action - Grußformel & Unterschrift
Vor allem der Bezug zur Stelle ist wichtig, weil Sie so klarmachen, dass es sich nicht um eine Massenbewerbung handelt. Formulieren Sie aktiv und nutzen Sie starke Verben, sogenannte „action words“…
Verwenden Sie möglichst oft sogenannte „action verbs“ im Anschreiben. Diese machen die Bewerbung lebendiger und beschreiben aktiver, welche Kompetenzen und Erfolge Sie mitbringen. Beispiele:
- accomplish = erreichen, vollenden
- address = ansprechen, befassen
- amend = verbessern, ergänzen
- analyze = analysieren, untersuchen
- assess = bewerten, einschätzen
- assist = unterstützen, mitwirken
- boost = steigern, verstärken
- build = aufbauen, gründen
- contribute = beisteuern, mitwirken
- create = kreieren, erschaffen
- design = gestalten, entwerfen
- develop = entwickeln, ausbauen
- enable = ermöglichen, befähigen
- establish = gründen, erschaffen
- expand = expandieren, wachsen
- generate = erwirtschaften, erzielen
- grow = wachsen, steigern
- guide = lenken, führen
- implement = umsetzen, verwirklichen
- increase = steigern
- initiate = initiieren, einleiten
- launch = starten, herausbringen
- pinpoint = lokalisieren, herausstellen
- reach = erreichen, erzielen
- redesign = umgestalten, entwerfen
- reduce = verringern, reduzieren
- restructure = umstrukturieren, sanieren
- retain = sichern, fixieren
- set up = aufbauen, einrichten
- supervise = überwachen, leiten
- support = unterstützen, fördern
- teach = lehren, beibringen
- train = trainieren, schulen
- upgrade = verbessern, steigern
- write = schreiben,verfassen
Bewerbung auf Englisch: Inhalt Cover Letter
1. Briefkopf & Kontaktdaten
Ihre Kontaktdaten sollten oben rechts stehen und folgende Angaben enthalten: Vor- und Nachname, Straße und Hausnummer, Ort und Postleitzahl, Land, Telefonnummer (mit Vorwahl +49), E-Mail Adresse.
Danach folgen die Informationen zum Empfänger – auf der linken Seite. Hierbei nennen Sie: Namen des Unternehmens, Namen des Ansprechpartners (ggf. mit Titel/ Position), Hausnummer & Straße des Unternehmens, Ort und Postleitzahl.
Das Datum kommt entweder unter die eigenen Kontaktdaten oder unter die Adresse des Empfängers – meist rechtsbündig. Danach folgt der Betreff („Subject“) – aber nur in der englischen Bewerbung, nicht in der amerikanischen!
2. Englische Bewerbung: Einleitung + Formulierungen
In den ersten Sätzen Ihres Cover Letters sollten Sie deutlich schreiben, wofür Sie sich bewerben und warum Sie dazu hochmotiviert sind. Für die Einleitung der Bewerbung auf Englisch eignen sich zum Beispiel diese Formulierungen:
Englisch | Deutsch |
„I wish to apply for the position of…“ | „Ich bewerbe mich für die Stelle als…“ |
„I am writing to apply for the position of … as advertised in the (newspaper) / on (website) on (date).“ | „Hiermit bewerbe ich mich auf das Stellenangebot …, erschienen in / auf (Medium), am (Datum). |
„It was with great interest that I read the advertisement for…“ | „Mit großem Interesse habe ich die Stellenanzeige für … gelesen.“ |
„I am very interested in the (jobtitle) position that you advertised in the (magazine) on (date).“ | „Ich interessiere mich sehr für die Stelle des (Position), die Sie am (Datum) in (Medium) ausgeschrieben haben.“ |
„I see from your advertisement in the (newspaper) that you are looking for a (job).“ | „Durch Ihre Stellenanzeige im (Medium) bin ich darauf aufmerksam geworden, dass Sie auf der Suche sind nach einem (Beruf).“ |
„For the past four years I have…“ | „In den vergangenen vier Jahren habe ich…“ |
„Having graduated last year, I now will…“ | „Nachdem ich im vergangenen Jahr meinen Abschluss gemacht habe, will ich jetzt…“ |
„At present my tasks include…“ | „Derzeit gehört zu meinen Aufgaben…“ |
„At a recent meeting, I learned that…“ | „In einem Meeting habe ich kürzlich erfahren, dass…“ |
„I am writing to enquire about the possibility of working for your organization…“ | „Mit diesem Schreiben möchte ich herauszufinden, ob die Chance besteht, für Sie zu arbeiten…“ |
„With five years of experience as a brand manager at one of Europe’s leading PR companies, I would like to enquire about possible opportunities in your organization.“ | „Mit fünf Jahren Erfahrung als Brand Manager bei einer der führenden PR-Firmen Europas, möchte ich mich über etwaige Berufschancen in Ihrer Organisation erkundigen.“ |
3. Englische Bewerbung: Hauptteil + Formulierungen
Im Hauptteil Ihrer Bewerbung auf Englisch geht es vor allem Ihre bisherigen Erfahrungen, Qualifikationen und Fähigkeiten – kurz: Warum bin ich der oder die perfekte Kandidatin für den Job? Um Ihre Argumente zu stärken, sollten Sie diese durch kurze Beispiele belegen. Formulieren können Sie das in der Bewerbung auf Englisch so:
Englisch | Deutsch |
„You will see from my CV that my skills and experience reflect the criteria in your advertisement.“ | „Meinem Lebenslauf können Sie entnehmen, dass meine Kenntnisse und Erfahrungen die Kriterien aus Ihrer Stellenausschreibung widerspiegeln.“ |
„At present, I am finishing up my MBA and am keen to put my newly acquired skills to use.“ | „Ich befinde mich aktuell in den letzten Zügen meines MBA und bin extrem motiviert, meine erworbenen Fähigkeiten in der Praxis anzuwenden.“ |
„During my internship at TTC, my responsibilities included both … and …“ | „Während meines Praktikums bei TTC, gehörten zu meinen Aufgaben sowohl … als auch …“ |
„I also have extensive experience in leading international sales teams, and solid knowledge of the German and Belgian markets.“ | „Ich besitze umfangreiche Erfahrung darin, internationale Vertriebsteams zu führen und fundierte Kenntnisse über den deutschen und belgischen Markt.“ |
„I gained extensive experience with project management in the past three years.“ | „Ich habe in den vergangenen drei Jahren umfangreiche Erfahrungen im Projektmanagement erworben.“ |
„After six years of providing outstanding customer services to our banking clients, I believe my experience and qualifications would benefit your organization.“ | „Nachdem ich sechs Jahre lang außergewöhnliche Dienstleistungen für unsere Bankkunden erbracht habe, bin ich davon überzeugt, dass meine Erfahrung und Qualifikationen ein Gewinn für Ihre Organisation sein werden.“ |
„My most recent accomplishments as a key account manager are:“ | „Zu meinen größten Erfolgen als Key Account Manager gehören:“ |
„Relevant experience and knowledge include:“ | „Diesbezüglich relevante Erfahrung und Kenntnisse sind:“ |
„In my past employment at …, it was part of my role to…“ | „Im Rahmen meiner letzten Position bei … gehörte es zu meinen Aufgaben…“ |
Bauen Sie in Ihre Bewerbung auf Englisch unbedingt wichtige Schlüsselqualifikationen und -begriffe („Keywords“) aus der Stellenanzeige ein. Diese werden zuerst gesucht und signalisieren, dass Sie alle gewünschten Anforderungen erfüllen.
4. Englische Bewerbung: Schluss + Formulierungen
Im Schlussteil der Bewerbung auf Englisch setzen Sie noch einmal einen positiven Höhepunkt, denn der letzte Eindruck hallt nach! Betonen Sie nochmals Ihre Motivation und bitten Sie um ein persönliches Gespräch. Gute Schlussätze sind zum Beispiel:
Englisch | Deutsch |
„I will be happy to supply any other details you may require.“ | „Sehr gerne stelle ich Ihnen bei Bedarf weitere Informationen zur Verfügung.“ |
„I will be happy to discuss further matters at an interview.“ | „Ich freue mich darauf, weitere Details während eines Vorstellungsgesprächs persönlich zu besprechen.“ |
„I am looking forward to have an interview opportunity with your organization.“ | „Ich freue mich auf die Gelegenheit zu einem persönlichen Gespräch in Ihrem Unternehmen.“ |
„In the meantime, do not hesitate to contact me should you have any further questions.“ | „Sollten Sie noch weitere Fragen haben, scheuen Sie sich bitte nicht, mich zu kontaktieren.“ |
„I can make myself available for interview at any time.“ | „Ich stehe jederzeit für ein Vorstellungsgespräch zur Verfügung.“ |
„I look forward to hearing from you and to a favorable reply.“ | „Ich freue mich von Ihnen zu hören – mit einer positiven Rückmeldung.“ |
„I will be glad to meet with you to discuss how my experience could benefit Example Inc. and look forward to hearing from you soon.“ | „Ich freue mich auf die Einladung zu einem persönlichen Gespräch und darauf mit Ihnen zu besprechen, wie meine Erfahrung für Example Inc. von Nutzen sein kann.“ |
„If I am offered this position, I will be ready to hit the ground running, helping Example Inc. exceed its targets in the years to come.“ | „Bekomme ich die Stelle, stehe ich bereits in den Startlöchern, Example Inc. dabei zu unterstützen, die anvisierten Ziele in den nächsten Jahren zu übertrumpfen.“ |
Die Bewerbung auf Englisch endet immer mit einer Grußformel Als Grußformel eigenen sich die Ausdrücke:
- Sincerely
- Respectfully
- Kind regards
- Best regards
- Yours sincerely
- Yours faithfully
Beachten Sie bitte: In der amerikanischen Bewerbung kommt ein Komma hinter die Grußformel, in der britischen Bewerbung nicht. Danach folgt meist eine handschriftliche Unterschrift.
Häufige Fehler in der englischen Bewerbung
Leider werden in der Bewerbung auf Englisch immer wieder Fehler gemacht, die die Jobchancen sofort senken. Auf diese Punkte sollten Sie im Bewerbungsschreiben auf Englisch unbedingt achten:
- Groß-/Kleinschreibung bei Ländernamen
Im Englischen werden Länderadjektive, Nationalitäten und Sprachen immer großgeschrieben. Richtig: „Our French subsidiary.“ - An- und Abführungszeichen
Machen Sie immer Anführungen unten und Abführungen oben. Richtig: „We are using “Google My Business“ to…“ - Punkt und Komma bei Zahlen
Im amerikanischen Englisch werden Punkte und Kommata umgekehrt als in Deutschland gesetzt. Die Note „1,5“ schreiben Sie im Englischen als „1.5“ – die Zahl „100.000“ dagegen mit einem Komma: „100,000“. - Prozentzeichen
Das Prozentzeichen kommt im Englischen immer direkt an die Zahl. Richtig: „…was boosted by 200%.“ - Bindestriche
Substantive werden nicht gekoppelt. Richtig: „Our marketing and sales teams are…“ Ausnahme: Bilden zwei Wörter im Englischen ein Adjektiv entsteht ein compound adjective – mit Bindestrich. Beispiel: „long-term contract“. - Ausrufungszeichen
Auch wenn Sie im Anschreiben Ihre Motivation ausdrücken wollen: Tun Sie das bei der britischen Bewerbung nie mit Ausrufungszeichen! Das wirkt auf Briten hysterisch. In der amerikanischen Bewerbung sollten sie diese dagegen sogar einsetzen!
Bewerbung auf Englisch: Kostenlose Muster
Nutzen Sie für Ihre Bewerbung auf Englisch gerne unsere kostenlosen Vorlagen und Muster für einen britischen und amerikanischen Cover Letter. Beide Vorlagen können Sie sich als Word-Datei herunterladen:
Muster 🇬🇧 |
Muster 🇺🇸 |
Curriculum Vitae: Lebenslauf auf Englisch
Der Lebenslauf bildet auch bei der englischen Bewerbung das Herzstück. Personenbezogene Daten haben darin aber nichts zu suchen. Also bitte kein Geburtsdatum, kein Familienstand – nicht mal ein Bewerbungsfoto! Ansonsten folgt die Struktur dem typischen Muster eines deutschen CV…
Englischer Lebenslauf Aufbau
-
Personal Details
Adresse, Telefonnummer und E-Mail-Adresse, mehr müssen Sie nicht angeben (steht schon im Cover Letter). Achten Sie nur darauf, Ihren Namen in der ersten Zeile einzutragen sowie alle Umlaute auszuschreiben (aus ä, ö, ü werden ae, oe, ue).
-
Summary / Personal Profile
Dieser Punkt ist nicht zwingend, kommt aber gut an: Hierin beschreiben Sie sich und Ihre Persönlichkeit in 2-3 Sätzen. Schreiben Sie auf keinen Fall einen Roman, das gesamte Resume darf nur eine DIN A4 Seite lang sein.
-
Objective
Gut formuliert zeigen Sie in diesem Abschnitt, dass Sie sich mit Ihrem Profil und der Position beschäftigt haben. Kernfrage: Welchen Job und welche Stelle im Unternehmen streben Sie an? Formulieren Sie Ziele, die Sie im Job erreichen wollen und auch, wie Sie sich selbst weiterentwickeln wollen.
-
Professional / Work experience
Erst jetzt kommt berufliche Werdegang – in umgekehrt-chronologischer Reihenfolge! Die Stationen werden nach folgendem Muster erwähnt: Firmenname, Standort, Zeitraum der Anstellung und Position im Unternehmen. In kurzen Stichpunkten schreiben Sie darunter Ihre Hauptaufgaben und erzielten Erfolge. Für das Resume reichen 2, höchstens 3 wichtige Stationen. Der englische Lebenslauf DARF Lücken haben!
-
Education
Hier folgt Ihr Bildungsweg mit den erworbenen Abschlüssen, ebenfalls in umgekehrt chronologischer Reihenfolge. Fort- und Weiterbildungen („Advanced Training“) sollten ebenfalls genannt werden.
-
Skills
Dieser Punkt umfasst Ihre Sprachkenntnisse und Ihre Fähigkeiten im IT-Bereich. Als Nachweis der Sprachkenntnisse eignen sich offizielle Sprachtests (TOEFL, GMAT) besonders gut. Wenn Sie weitere Fähigkeiten besitzen, die für den Job relevant sind, können Sie diese hier eintragen.
-
Activities / Engagement
Wie im deutschen Lebenslauf erwähnen nur jene Interessen und Hobbys, die für den Job von Bedeutung sind.
-
References
Referenzen sind im englischen CV beziehungsweise amerikanischen Resume unverzichtbar. Nennen Sie am Schluss 2-3 Personen, die Ihren Werdegang oder Ihre Fähigkeiten bestätigen können. Nennen Sie deren Namen und Kontaktdaten – aber vergewissern Sie sich vorher, dass die Referenzgeber mit einem Rückruf einverstanden sind! Empfehlungsschreiben sind im angelsächsischen Raum unüblich.
Alle genannten Angaben sollten auf eine DIN A4 Seite passen. Nur in Ausnahmefällen – beispielsweise bei Führungskräften mit jahrzehntelanger Berufserfahrung – werden längere CVs akzeptiert.
Lebenslauf auf Englisch: Muster
Das Muster des englischen CV können Sie sich hier kostenlos als Vorlage in Word herunterladen:
Was andere dazu gelesen haben