Auf jeden Fall oder aufjedenfall: Richtige Schreibweise

Bei der richtigen Schreibweise von „auf jeden Fall“ sind einige Menschen unsicher: Was ist korrekt – zusammen oder getrennt? Viele tendieren zur Variante „aufjedenfall“ – die ist aber laut Duden falsch. Was Sie zur Rechtschreibung, Bedeutung und Synonymen auf jeden Fall wissen müssen…

Auf Jeden Fall Schreibweise Rechtschreibung Richtig Falsch

Richtige Schreibweise „auf jeden Fall“

Die Redewendung „auf jeden Fall“ müssen Sie immer getrennt schreiben. Alle anderen Varianten – „aufjedenfall“, „aufjedemfall“ – sind falsch.

Bei dem Ausdruck handelt es sich um eine feste Wortgruppe, die immer aus drei getrennten Wörtern besteht: der Präposition „auf“, dem Pronomen „jeden“ und dem Nomen „Fall“. Alle müssen Sie stets getrennt schreiben!

Die Regel gilt genauso für „auf keinen Fall“ oder „auf alle Fälle“. Die einzig korrekte Schreibweise ist laut Duden die Getrenntschreibung.

„Auf jeden Fall“ – Beispiele

Hier finden Sie ein paar Beispiele für die korrekte Rechtschreibung:

  • „Morgen soll es auf jeden Fall wieder regnen.“
  • „Meinen Urlaub mache ich dieses Jahr auf jeden Fall in Frankreich.“
  • „In Paris musst du dir auf jeden Fall den Louvre ansehen.“
  • „Wir müssen uns dieses Jahr auf jeden Fall nochmal treffen!“
Anzeige

Was bedeutet die Redewendung? + Synonym

Der Ausdruck „auf jeden Fall“ bedeutet so viel wie „mit Sicherheit“, „ganz sicher“ oder „ganz bestimmt“ und wird verwendet, um eine große Gewissheit oder Sicherheit zu beschreiben.

Anstelle der Redewendung können Sie auch ein passendes Synonym verwenden. Hierzu eignen eignen sich zum Beispiel:

  • absolut
  • definitiv
  • jedenfalls
  • mindestens
  • unbedingt

In der Jugendsprache der Generation Z kann es vorkommen, dass die Redewendung abgekürzt wird. Jugendliche sagen dann einfach nur „auf jeden“ – und meinen „auf jeden Fall“.

Auf jeden Fall – Englisch

Wollen Sie eine Bestimmtheit auf Englisch formulieren, eigenen sich Vokabeln wie „definitely“ und „in any case“. Beispiel: „We will definitely be late for dinner.“ Oder: „I will pick you up from the airport in any case!“



Was andere dazu gelesen haben